Coraggio grazie al Rotary
Mariko Noguchi
Borsista degli Ambasciatori del Rotary, 2002/2003
- BA in letteratura, Kobe College, Giappone, 2002
- Sorda dalla nascita, è un'abile lettrice di labbra
- Vincitrice del Premio Won al Concorso Mrs/Ms Earth Japan nel 2020
Il mio primo viaggio come borsista del Rotary mi ha portata a Francoforte, in Germania. Avevo 22 anni e mi ero appena laureata.
Anche se sono cresciuta in Giappone, sono nata nei Paesi Bassi e ho vissuto lì fino all'età di 2 anni. Forse è per questo che ho sempre sentito un legame con le culture straniere. Il mio sogno era studiare all'estero. Volevo avere la possibilità di uscire e vedere il mondo.
Sono nata sorda. È una condizione congenita dovuta al fatto che mia madre ha contratto la rosolia mentre mi portava in grembo. Riesco a parlare, ma con una pronuncia distinta. Mi chiedevo se sarei stata in grado di farcela in Germania. Nell'agosto del 2002, quando sono volata da Osaka a Francoforte, ero piena di ansia. Ero forse il primo studente sordo del Giappone a diventare borsista del Rotary. Sapevo che molte persone erano preoccupate per me, ma i soci del Rotary di Osaka e Sakai mi hanno offerto un sostegno incredibile.
Quando sono arrivata in Germania, non è stato facile farsi capire nelle conversazioni. A volte era più facile comunicare con carta e penna. Ho persino tenuto un diario, che ho condiviso con Andreas Goetz, il padre della mia famiglia ospitante. I miei fratelli e le mie sorelle ospitanti erano molto più che una famiglia, erano degli insegnanti. Non hanno mai rinunciato a cercare di comunicare con me, anche quando era difficile.
Prima di tornare in Giappone, ho tenuto un discorso in tedesco ai soci del Distretto 1820 (Germania). Volevo esprimere i miei più sentiti ringraziamenti ai Rotary club di Francoforte e Osaka e alla famiglia Goetz.
A quel punto, avevo studiato per sei mesi. In tedesco, ho esordito: "La Germania mi è piaciuta molto. Vorrei ringraziare tutti". All'inizio, il padre ospitante ripeteva ogni riga del mio discorso, nel caso in cui la mia pronuncia non fosse chiara. Man mano che procedevo, l'eco si è attenuata e ho parlato solo io. Il pubblico, composto da circa 40 persone, ha ascoltato pazientemente e poi, quando ho finito, si è alzato per tributarmi una standing ovation. Mi sono scese le lacrime sul volto.
Nel 2003, dopo essere tornata in Giappone, ho trovato lavoro presso l'azienda farmaceutica Shionogi, fondata nel 1878 e con sede a Doshomachi, un quartiere di Osaka con un legame secolare con la medicina. Credo che il fatto che mio nonno fosse un medico abbia avuto un ruolo nella mia scelta professionale. Alla Shionogi ho lavorato nei dipartimenti di affari internazionali, licenze e sviluppo commerciale, ma sono stata attratta dal dipartimento di responsabilità sociale dell'azienda. Ho fatto carriera, ma ho anche conosciuto mio marito al lavoro. Ora abbiamo due figlie.
Sia che studiassi in Germania o che lavorassi a Osaka, il mio sogno è sempre stato lo stesso: voglio creare una società priva di barriere per gli audiolesi. Non dimenticherò mai la domanda che mi pose una volta un pastore: "Sei veramente viva o stai solo respirando?". Ognuno ha una missione, e la mia è quella di realizzare il mio sogno di una società aperta agli audiolesi.
Nel 2016 ho avviato un progetto sul mio posto di lavoro per sensibilizzare l'opinione pubblica sui disturbi dell'udito. All'inizio c'era un certo scetticismo. Le persone non riuscivano a vedere il valore di rendere un'azienda farmaceutica priva di barriere. A mio avviso, se stiamo parlando di eliminare le barriere per le persone con disabilità, non c'è motivo per cui non debba essere universale. Ma c'erano anche ragioni uniche per cui aveva senso nell'industria farmaceutica. Dopo tutto, alcuni dei nostri clienti sono audiolesi. Dovevamo tenere conto delle loro esperienze.
Il progetto si è rapidamente ampliato. Abbiamo organizzato un evento in un ospedale locale e abbiamo distribuito le schede a molti pazienti, che potevano utilizzarle per segnalare di essere audiolesi. Il presidente e amministratore delegato della nostra azienda è apparso in un video per parlare dell'inclusività senza barriere e ha pronunciato la sua dichiarazione usando il linguaggio dei segni. Il progetto è iniziato con dei volontari, ma ora è diventato un impegno a livello aziendale. Di recente ho diretto una serie di seminari online rivolti ai professionisti del settore medico che cercano di imparare a comunicare con i pazienti audiolesi.
Il nostro lavoro non si è limitato alle persone con problemi di udito. Abbiamo anche partecipato al processo di progettazione di nuove confezioni di farmaci da banco. Il nostro obiettivo era quello di rendere la confezione più facile per le persone con problemi di vista e cecità. Il progetto ha vinto il 2021 Good Design Award in Giappone.
Tutti hanno una missione e la mia è quella di realizzare il mio sogno di una società aperta agli audiolesi.
Mariko Noguchi
In passato gli apparecchi acustici erano disponibili solo in color pelle, ma ora sono diventati oggetti di moda. È questo l'atteggiamento che speravo di trasmettere quando mi sono iscritta al concorso Mrs/Ms Earth Japan nel 2020. Volevo dimostrare che le persone con disabilità possono essere affascinanti come chiunque altro. Non ho avuto lo stesso successo di Heather White-stone, che nel 1994 è diventata la prima Miss America sorda, ma ho vinto il Diamond Award. Ero orgogliosa di me stessa.
La mia vita è stata una serie di sfide, alcune che non ho scelto e altre che ho scelto per mettermi alla prova. Il giorno in cui ho visto il poster di reclutamento per la borsa di studio del Rotary International, ho capito che era una sfida che volevo affrontare. Sono per sempre in debito con il Rotary perché la mia esperienza in Germania mi ha dato il coraggio di affrontare nuove sfide. Quando mi viene in mente la domanda del pastore, posso rispondere con sicurezza: "Sono veramente viva, non sto solo respirando".
La mia prossima sfida è un programma internazionale di laurea online. Esaminerò casi di studio di leader aziendali con disabilità. Voglio spianare la strada alle future generazioni di persone audiolese per assumere ruoli di leadership.
Questo articolo è stato pubblicato originalmente nel numero di agosto 2022 della rivista Rotary.
Articoli correlati
Why Rotarians should engage program alumni
The Conversation: Former Rotary Scholar Jeanne Gang
Un profugo liberiano realizza il suo sogno di aprire una biblioteca nel suo Paese d'origine